Page 40 of 45

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 1:34 am
by sukemaru
Japanese translation for XMBC 2.19 Beta 11.
Japanese2.xmbclp
suke

Note:
** "Base version" diescription in the top of the template should be "2.19 beta 11" :?: **

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 3:13 pm
by AndyK
German_2.19b11.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 9:00 pm
by maxoku
What is a scancode in: "Send &keyboard scancode"?

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 9:56 pm
by Dolmatov
maxoku wrote: Mon Dec 09, 2019 9:00 pm What is a scancode in: "Send &keyboard scancode"?
Maybe help;
phil wrote: Tue Dec 19, 2017 8:14 pm [1. The keyboard scan code is the digital code representing the physical key on the keyboard matrix. Its like the virtual key code, except its directly related to the language of the keyboard etc. whereas the virtual key code is hardware/language independent. How it translates, i don't know.
https://en.wikipedia.org/wiki/Scancode
https://forums.highrez.co.uk/search.php ... s=scancode

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 10:16 pm
by maxoku

Code: Select all

#Run Application dialog
"Type the name of a program, folder, document or internet resource, and X-Mouse Button Control will open it for you when the button is pressed." => "" # -- Updated in 2.19 Beta 1
How it was updated? I don't see any difference. 🤔

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 10:43 pm
by Dolmatov
maxoku wrote: Mon Dec 09, 2019 10:16 pm

Code: Select all

#Run Application dialog
"Type the name of a program, folder, document or internet resource, and X-Mouse Button Control will open it for you when the button is pressed." => "" # -- Updated in 2.19 Beta 1
How it was updated? I don't see any difference. 🤔
Type the name of a program, folder, document or internet resource, and XMouse button will open it for you when the button is pressed.
Type the name of a program, folder, document or internet resource, and X-Mouse Button Control will open it for you when the button is pressed.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 10:50 pm
by maxoku

Code: Select all

"Mouse speed for each cursor speed cycle:" =>
Missing quotation for translation at the end and the translation tool doesn't see the string in the template.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 10:53 pm
by Dolmatov
maxoku wrote: Mon Dec 09, 2019 10:50 pm

Code: Select all

"Mouse speed for each cursor speed cycle:" =>
Missing quotation for translation at the end and the translation tool doesn't see the string in the template.
Thanks.
Please, send to correct topic.
phil wrote: Wed Nov 27, 2019 1:53 am NOTE TO ALL - for any beta related issues please make sure, in the future, that you post them in the beta thread NOT the translation thread! Much more likely not to be forgotten in there!

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 10:54 pm
by maxoku
Dolmatov wrote: Mon Dec 09, 2019 10:43 pmType the name of a program, folder, document or internet resource, and XMouse button will open it for you when the button is pressed.
Type the name of a program, folder, document or internet resource, and X-Mouse Button Control will open it for you when the button is pressed.
Thanks, seems that Phil changed the string in the Polish file, but forgot to add the note that it was changed, so I got confused. :lol:

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 10:55 pm
by Dolmatov
Also warning "lost message":
phil wrote: Sat Nov 16, 2019 11:12 pm In the future, if there are problems with the translation like those reported above, can you raise it in the specific beta thread - as its an explicit bug/issue in the beta itself... and I'm much more likely to spot it and remember it if its in that thread as I don't look at this one very much!

This thread has become unmanageable large now so perhaps it should be archived and a new one started!

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 11:27 pm
by phil
Dolmatov wrote: Mon Dec 09, 2019 10:55 pm Also warning "lost message":
phil wrote: Sat Nov 16, 2019 11:12 pm In the future, if there are problems with the translation like those reported above, can you raise it in the specific beta thread - as its an explicit bug/issue in the beta itself... and I'm much more likely to spot it and remember it if its in that thread as I don't look at this one very much!

This thread has become unmanageable large now so perhaps it should be archived and a new one started!
Thanks for repeating this, I would rather bugs like these in the translation file went into the beta thread, but be careful not to upset anyone lol (only Im allowed to do that!!! :lol: :lol: :lol: ) :)

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 09, 2019 11:47 pm
by maxoku
polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Dec 14, 2019 10:15 pm
by Dolmatov
Russian.xmbclp
2.19 beta 12 + fixed strings for Layer Modifier key settings tab

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Dec 14, 2019 10:19 pm
by maxoku
Polish for v2.19 beta 12
polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 15, 2019 1:37 am
by sukemaru
Japanese translation for XMBC 2.19 Beta 12.
Japanese2.xmbclp

suke