Page 39 of 45

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 01, 2019 9:07 pm
by Dolmatov
I recently set up to receive notifications in a couple of topics :idea: , and I also rebooted the computer (it crashed when saving through a text editor) and checked the lines in two ways (launching "Launch &Media Select" turned out to be written without the first word :roll: )

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 01, 2019 9:16 pm
by phil
I have a look at the "launch &media select" after Andy's post above...
The one in the tag dropdown menu (in the "Other") menu is definitely "Launch &Media Select" - not sure if thats something I changed and left an old translation in or if there is another instance of Media select somewhere else in XMBC.

Having unused items in the translation file is inconvenient but Id rather that than miss an item all together (especially if its used in an older release) :)

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Dec 02, 2019 3:50 pm
by AndyK
German_2.19b8.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue Dec 03, 2019 9:10 pm
by sukemaru
Japanese translation for XMBC 2.19 Beta 8.
Japanese2.xmbclp
thanks,
suke

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Thu Dec 05, 2019 8:54 am
by Dolmatov
2.19.beta 9
Russian.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Thu Dec 05, 2019 5:26 pm
by AndyK
German_2.19b9.xmbclp
Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 7:00 pm
by AndyK

Code: Select all

"I&nvert X Axis" => ""
"In&vert Y Axis" => ""								# Fixed double & in 2.19 Beta 9
...
...
"In&vert X Axis" => ""								# Adding in 2.19 Beta 10
"Inve&rt Y Axis" => ""
"Invert Y Axis" exists twice. Please can you check that.
between line 527 and 532

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 7:12 pm
by Dolmatov
AndyK wrote: Sun Dec 08, 2019 7:00 pm "Invert Y Axis" exists twice. Please can you check that.
between line 527 and 532
Different (&) position:
527 I&nvert X Axis (2) || 531 In&vert X Axis (3)
528 In&vert Y Axis (3) || 532 Inve&rt Y Axis (5)

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 7:14 pm
by AndyK
I know, why different access keys for the same function? for better usability or to confuse the user?

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 7:20 pm
by Dolmatov
https://forums.highrez.co.uk/viewtopic. ... =75#p20880
There is a new language template file for 2.19 Beta 9! Lots of fixes for the accelerator &'s and duplicate translations. They should all be marked as changed/removed/updated in 2.19 Beta 9
There were some difficulties with the correct position of the special character before this fix.
When translating, it’s not easy to choose a place to insert a character for navigation from the keyboard, so I decided to ignore it myself. Although this is not entirely correct.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 7:25 pm
by AndyK
than I ask @phil again...

"Invert ? Axis" exists twice. Please can you check (and correct) that?
That's all I wanted.We don't have to argue this out! ;-)

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 7:59 pm
by phil
There are two because it is in two places in the GUI. I have added it to the WROG section in the template. The new place in the GUI is in the global settings -> global hotkey -> Other hotkey tab.

They are not exactly the same (one is a hotkey and one is a simulated keystroke tag).
Accelerators (underlined letter with & preceding it) need to be in a different place a) so you can have a different translation in each place <if you want to> and b) because it is important not to have duplicate accelerator keys (and &X and &Y are already used on the global hotkey tab).

PS. Ive already found a problem with Beta 10 so will issue Beta 11 with two more translations :(

Code: Select all

#Section: Change Movement to Scroll Configuration -- Added in 2.15 Beta 1
...
"Sensitivity" => ""	# -- Changed in 2.19 Beta 11
"V&ertical" => ""						# -- Added in 2.19 Beta 11
"H&orizontal" => ""						# -- Added in 2.19 Beta 11

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 8:01 pm
by Dolmatov
2.19.beta 10 > used b11 (next message)

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 8:16 pm
by phil
Updated template for beta 11 if you want to use that...
language_template.xmbclp
Moved (to the global hotkey section)

Code: Select all

"In&vert X Axis" => ""							# -- Added in 2.19 Beta 10
"Inve&rt Y Axis" => ""							# -- Added in 2.19 Beta 10
And updated the "change movement to scroll section" as described above.

Dolmatov, I've taken your beta 11 file and fixed it up (put the new things in the correct place etc.) and will put it into the beta 11 build - thanks.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Dec 08, 2019 8:25 pm
by Dolmatov
Russian_b11_2.xmbclp