Page 27 of 45

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Sep 23, 2017 7:24 pm
by maxoku
Polish translation for XMBC 2.17 Beta7 (corrected):
Polish.xmbclp

I've corrected one mistake, I hope whoever downloaded it before will do it again. :P

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Sep 30, 2017 5:24 pm
by Dolmatov
I updated translate RUSSIAN language to based @Sample XMBC Language template file. # Base version 2.17 Beta 7@.
Don't view attach button to forum :roll:
http://moemesto.ru/Alex_dolmatov/file/1 ... ian.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Sep 30, 2017 5:45 pm
by AndyK
Hi Dolmatov,

junior member with less than 5 posts can't upload files here ;-)

Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Oct 01, 2017 9:47 pm
by Dolmatov
I corrected several lines, I hope there are no mistakes (Russian lang.)
The link is the same.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Oct 01, 2017 11:03 pm
by phil
Thanks Dolmatov, I put the last one into beta 8, I'll add this one to beta 9 :)

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 5:11 am
by sukemaru
Japanese translation for XMBC 2.17 Beta7-8
Japanese2.xmbclp

The feature #522 of latest beta has a translation issue like as past one that you have fixed on v2.16 b10. But the "Button Held Time Dependent Action's" doesnot.

e.g. If i input "Right" in the description textbox and re-open the same panel, "Right" is replaced with the Japanese that belongs to my language file.

Thanks,
suke

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 8:22 am
by phil
sukemaru wrote: Mon Oct 02, 2017 5:11 am The feature #522 of latest beta has a translation issue like as past one that you have fixed on v2.16 b10. But the "Button Held Time Dependent Action's" doesnot.

e.g. If i input "Right" in the description textbox and re-open same pannel, "Right" is replaced with the Japanese that belongs to my language file.
Hi Suke, in which window does this happen? Button Chording, Sim Keys, Button Held actions or all three of them?

Thanks,
Phil

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 8:46 am
by sukemaru
Hi,
It happens in the panels of Sim Keys and Button Chording. Button Held actions panel has no issue about the descriptions textbox.
"Right", "Left", "Enter", "Escape",,, are replaced with translated sentences, i confirmed.

thanks,
suke

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 9:33 am
by phil
OK so in the sim keys window, if you type Right/Escape etc in the simkey text box (where you normally put the {tags}, does that also get translated? I think it might (and that would be a long standing bug since translations were introduced!:).

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 10:15 am
by sukemaru
Ooooh, Sim Keys scripts-textbox is translated too! By mistake i thought that only new added descriptions-textboxs would be translated. Since normally i used to input {tags} there, i have not noticed it. But no one has pointed out this case, that seems not to cause any trouble even if the issue exists there... lol

suke

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 2:26 pm
by phil
Yes, I only noticed it when I looked at the code and though "if its getting the new text field wrong, it must be getting it all wrong"... and no one has ever noticed :) At least it makes sense - I will fix both :).

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 5:08 pm
by maxoku
LOL, you are right Suke, you're very perceptive and not for the first time. I recall there was the same problem with class field in specific window.
Well Phil, there never was any point to type words like 'Right' to sim keys field, seems everybody just followed the instruction. :P
Now everyone will test each input field if the word 'Right' will be replaced with translation. :lol:

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 5:12 pm
by phil
maxoku wrote: Mon Oct 02, 2017 5:08 pm Well Phil, there never was any point to type words like 'Right' to sim keys field, seems everybody just followed the instruction. :P
Now everyone will test each input field if the word 'Right' will be replaced with translation. :lol:
If you wanted to simulate the keys r,i,g,h,t you would type right.... I know its not likely but someone might do it!

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 6:40 pm
by maxoku
phil wrote: Mon Oct 02, 2017 5:12 pmIf you wanted to simulate the keys r,i,g,h,t you would type right.... I know its not likely but someone might do it!
Well, maybe someone who uses the english version (without any translation) and then it wouldn't work (wouldn't translate the word cuz don't use any translation). And it has to be 'Right', first letter big, cuz 'right' doesn't work. So very highly unlikely. :lol:
It was just a chance that Suke after having that effect in description field would test it on code field too to confirm it. Without it no one ever would find out. :P
Unless in some game it would be required for a shortcut to some spell and someone would type it with first letter big. :lol:

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Oct 02, 2017 9:02 pm
by Dolmatov
I tried to make the key tags make in one column, but did not understand the problem with my writing or the work of the program.
In English it looks beautiful.
http://moemesto.ru/Alex_dolmatov/file/1 ... 2017-1.png