Page 26 of 45

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Aug 06, 2017 5:43 pm
by phil
AndyK wrote: Sun Aug 06, 2017 5:39 pm Hi Phil,

please, can you explain me this...

Code: Select all

Activate the top level (root) owner of the window under the cursor.
What is a "top level owner"?

Thank you
Andy
The same as it was last time you asked and Maxoku replied, 3 or 4 comments above this one?!
The top level parent, keep going up the parents until you reach the top.
I don't know how to make that clearer, lookup GetAncestor (with flags GA_ROOT) in the German MSDN website and see how MS explain it maybe?

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Aug 06, 2017 6:23 pm
by AndyK
I have done my very best :-)

German_2.17b3.xmbclp

Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Aug 14, 2017 7:51 pm
by maxoku
Polish translation for XMBC 2.17 Beta3:
Polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Aug 20, 2017 9:26 pm
by AndyK
German translation für XMBC 2.17b4

German_2.17b4.xmbclp

I can't translate the this:

xmbc2.17b4.png.png
Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun Aug 20, 2017 10:24 pm
by phil
OK, I'll take a look int beta 6... (Not tonight now!)

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Aug 21, 2017 12:21 am
by sukemaru
@AndyK and ALL
The recent templates may not have the line

Code: Select all

"Unblock when the mouse moves" => ""	# -- Added in 2.16 Beta 2 --
This should be added under the line #877.

@Phil
And the newest template shall be added the line about an error message for new feature, too.

Code: Select all

"Enter an integer between 100 and 10000." => ""
But now this line can not be translated.


Japanese translation for XMBC 2.17 Beta5
Japanese2.xmbclp
thanks,
suke

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Aug 21, 2017 12:24 am
by phil
I'm afraid that error message (enter a number between...) is generated by the framework and i cant override it without doing the checks myself - which is do-able but more work.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Aug 21, 2017 9:59 pm
by maxoku
Polish translation for XMBC 2.17 Beta5:
Polish.xmbclp
I have two problems with translation:
held 1.jpg
"Normal Click" is still not being translated. And translation for "Held for" won't fit. The first translation I had was "Przytrzymany przez" and only first word fit. I've changed it to "Trzymany przez" and it more fits, but still the last letter is covered. Maybe you could move box for number with (ms) a little to right? There's some space between it and drop list with actions.

PS. I've added line "Unblock when the mouse moves" and it's translated. But the "Button Chording" from title bar of it's window is not translated. Does that require a different string or something?

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue Aug 22, 2017 1:14 am
by phil
I'll try and fix all of these in the next beta...
I will make the area wider for the "held for" text.
I don't know why "button chording" is not translating - will investigate.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Aug 28, 2017 4:32 pm
by maxoku
Polish translation for XMBC 2.17 Beta6:
Polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Aug 28, 2017 8:58 pm
by sukemaru
Japanese translation for XMBC 2.17 Beta6
Japanese2.xmbclp

The caption of "Button Chording" dialogue has been translated!

thanks,
suke

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue Aug 29, 2017 6:47 pm
by AndyK
German translation for xmbc 2.17 Beta 6

German_2.17b6.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Fri Sep 22, 2017 6:57 pm
by AndyK
Hi phil,

where can I find that in the UI?

Code: Select all

#Added in 2.17 Beta 7
"Description (to show in button drop-down)" => ""
thx
Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Sep 23, 2017 10:20 am
by phil
In the button held time dependent actions dialog

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Sep 23, 2017 6:23 pm
by AndyK

Code: Select all

#Added in 2.17 Beta 7
"Description (to show in button drop-down)" => "Beschreibung\n(wird in der Auswahlliste angezeigt)"