Page 22 of 41

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Thu Apr 13, 2017 6:32 pm
by phil
sukemaru wrote:Japanese translation for XMBC 2.16 Beta9
Japanese2.xmbclp

And i know that XMBC has Un-translatable Messages in recent versions.

- Not exist in the Language template file -
"Select a folder to store the log file..." (in folder select dialogbox)
-> add in #Section: Updates & Logging settings tab

"Please select a folder to open" (in folder select dialogbox)
-> add in #Section: Open Explorer at specified folder dialog

- Missed? -
#Section: Errors/Message boxes (actual messages)
"The specified profile already exists.\nYou can not add two profiles for the same application/window/region." ("two profile entrries" in the temolate)

"The specified profile already exists.\nYou can not add two profile entries for the same application/window/region//match type." (" / " in the temolate)

- Trouble -
The word "Edit" in '#Section: Context Menus' can not be translated, because same name of 'Window Class' exists (e.g. notepad.exe). If i translate it into Japanese,
"Edit" => "JAPANESE"
then, XMBC replaces all texts specified Window-Class "Edit" with "JAPANESE" at every existing profiles.
-> I suggest to replace "Edit" with "Edit..."

thanks,
suke
I get all of them (and have fixed them for the next beta) except the last one.
I dont understand - -and I tried replacing "Edit" => "" with something - and it seems to work.
Can you try and explain better - maybe a screenshot will help?

Ah - I think I found it - OK.. Well XMBC should NEVER translate the contents of the window class textbox in the "find window" window - nor any of the other text fields - so I will fix that and leave the "Edit" menu item translation as is!

Thanks,
Phil

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Thu Apr 13, 2017 8:03 pm
by AndyK
some little changes in my translation
German_2.16b9.xmbclp
Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Thu Apr 13, 2017 8:23 pm
by maxoku
phil wrote:I'm afraid that's up to everyone else - I don't really want to edit them all (although I guess I could)... and pt-BR is important because its the Brazilian slant of Portuguese and also quite a well knows language identifier standard (eg-US, en-GB, en-AU) etc.
Then maybe a form like this: Português Brasil (Portuguese Brasil) [pt-BR] or Default (English) [en-GB]. :P

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Thu Apr 13, 2017 11:15 pm
by maxoku
My new Polish translation is based at some point on Liquid's one, but I used the template from version 2.16 beta 8/9. I've corrected and changed many things, so it's different.

By the way Phil, did you change anything in template in beta 10? I've previewed it and couldn't find any differences.

Polish 2.16 beta 8/9:
Polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Fri Apr 14, 2017 1:15 am
by sukemaru
sukemaru wrote:- Trouble -
The word "Edit" in '#Section: Context Menus' can not be translated, because same name of 'Window Class' exists (e.g. notepad.exe). If i translate it into Japanese,
"Edit" => "JAPANESE"
then, XMBC replaces all texts specified Window-Class "Edit" with "JAPANESE" at every existing profiles.
-> I suggest to replace "Edit" with "Edit..."
phil wrote:I dont understand - -and I tried replacing "Edit" => "" with something - and it seems to work.
Can you try and explain better - maybe a screenshot will help?

Ah - I think I found it - OK.. Well XMBC should NEVER translate the contents of the window class textbox in the "find window" window - nor any of the other text fields - so I will fix that and leave the "Edit" menu item translation as is!
Actually i change my translation file, and XMBC replaces "Edit" in the window class textbox with "JAPANESE" every time when i open the dialog. Since "Edit" is used for window classes of various applications (e.g. file rename edit box in Explorer, various text-boxes / combo-boxes, text editor applications...), it is troublesome to come across every profile editing at XMBC.
If user closes the settings with Enter key without noticing that "Edit" has been changed, then the setting file is rewritten and the function of XMBC becomes unusable in Notepad.
screenshot
Is there enough of my explanation?

suke

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Fri Apr 14, 2017 1:27 am
by phil
Yes - it should be fixed in beta 10!

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Fri Apr 14, 2017 1:48 am
by maxoku
Yes it is. I think I had the same problem, cuz each specific window that stopped working has an edit class, which was translated. So everytime I edited it, it stopped working, so maybe also after some restarts or something. Now I can see that it doesn't translate it and works fine. :P

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Fri Apr 14, 2017 8:33 am
by AndyK
Hi Phil,

is it possible to get a line break for the tooltip?
I think the tooltip is to long.
ToolTip-Linebreak3.png
Thank you
Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Fri Apr 14, 2017 11:04 am
by phil
Good question - I dont know if the tooltip control supports line breaks... If adding \n in there does not already work, then it might be a bit of a chore!

Edit: Yes - will allow new line characters (\n) in beta 11.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Fri Apr 14, 2017 4:23 pm
by maxoku
Polish translation for version 2.16 beta 11:
Polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Fri Apr 14, 2017 4:40 pm
by AndyK
phil wrote:Edit: Yes - will allow new line characters (\n) in beta 11.
many thanks :-)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

German xmbc 2.16b11
German_2.16b11.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Apr 15, 2017 5:07 am
by sukemaru
Japanese translation for XMBC 2.16 Beta11
Japanese2.xmbclp
Thank you!
suke

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue Apr 18, 2017 9:05 pm
by LiquidMX
Latest polish for beta 12
Polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue Apr 18, 2017 11:03 pm
by phil
Hi All,

Just a note that there is an error in the template file in 2.16 beta 13 and earlier.

Code: Select all

"Upgrade" => ""
"Skip" => ""
should be

Code: Select all

"&Upgrade" => ""
"&Skip" => ""
Attached is the updated template.
language_template.xmbclp
Thanks,
Phil

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Wed Apr 19, 2017 1:34 pm
by sukemaru
Japanese translation 2.16 Beta13
Japanese2.xmbclp
suke