Page 17 of 45

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue May 10, 2016 9:01 pm
by LiquidMX
Polish Translation for "The Finall Call", sorry that i am submitting it so late.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue May 10, 2016 11:43 pm
by phil
No problem - thanks :)

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat May 14, 2016 2:32 pm
by LiquidMX
Updated translation, found some errors in it, so please include it in future versions.

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sun May 22, 2016 5:01 pm
by LiquidMX
in case my attachement wasn;t included in PM, here is fixed version.

Cheers
Polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue Jun 28, 2016 3:37 pm
by AndyK
German translation for xmbc 2.14 b2
German_2.14b2.xmbclp
Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Jul 09, 2016 12:01 pm
by LiquidMX
2.14 beta 2

Polish

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Sat Aug 13, 2016 9:40 pm
by LiquidMX
For latest beta

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue Aug 16, 2016 5:33 pm
by AndyK
Hi,

═══════════════

for what stand %s (%s) in...

Code: Select all

Are you sure you want to replace layer %d in %s (%s)?
═══════════════

I can't translate the button "Reset"
Reset-xmbc.png
═══════════════

Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Tue Aug 16, 2016 10:03 pm
by phil
I missed "reset" in the template - you can add it yourself or wait for an updated template.

# -- Added in 2.14 Beta 5 --
"Are you sure you want to replace layer %d in the default profile?" => "" # The %d is replaced at runtime - leave it there!
"Are you sure you want to replace layer %d in %s (%s)?" => "" # The %d and %s are replaced at runtime - leave them there!
"Do you want to apply your settings before copying the layer?" => ""
"Do you want to apply your settings before swapping the layer?" => ""
"Reset" => ""
# --

The %s (%s) are replaced by the profile description and exe name and must remain (and not moved before the %d)!

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Thu Aug 18, 2016 6:13 pm
by AndyK
German_2.14b5.xmbclp
Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Aug 29, 2016 11:08 am
by LiquidMX
for beta 7
Polish.xmbclp

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Mon Aug 29, 2016 4:59 pm
by AndyK
for 2.14 b8
German_2.14b8.xmbclp
This string is missing in "language_template.xmbclp_sample"

Code: Select all

"Logging" => ""
Andy

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Wed Aug 31, 2016 9:50 pm
by LiquidMX
Updated with Logging and Update translation

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Wed Sep 07, 2016 5:23 pm
by AndyK
XMBC 2.14 Beta 9
xmbc update.png
↑↑I need here more space ↑↑

Code: Select all

# -- Updated in 2.14 Beta 2 --
"Direction key tags:\t\t{UP} {DOWN} {LEFT} {RIGHT}\r\nFunction key tags:\t\t{F1, F2, F3 ... F24}\r\nVolume key tags:\t\t{VOL+}, {VOL-}, {MUTE}\r\nBrightness control tags:\t\t{BRIGHTNESS+}, {BRIGHTNESS-}\r\nMouse button tags:\t\t{LMB}, {RMB}, {MMB}, {MB4/XMB1}, {MB5/XMB2}\r\nMouse wheel tags:\t\t{MWUP}, {MWDN}, {TILTL}, {TILTR}\r\nNumeric keypad tags:\t{NUM0-NUM9} {NUM+} {NUM-} {NUM.} {NUM/} {NUM*} {NUMENTER}\r\nWeb/Browser keys:\t\t{BACK}, {FORWARD}, {STOP}, {REFRESH}, {WEBHOME},\r\n\t\t\t{SEARCH}, {FAVORITES}\r\nToggle keys:\t\t{NUMLOCKON}, {NUMLOCKOFF}, {CAPSLOCKON}\r\n\t\t\t{CAPSLOCKOFF}, {SCROLLLOCKON}, {SCROLLLOCKOFF}" => ""

Code: Select all

# -- Updated in 2.14 Beta 9 --
"Direction key tags:\t\t{UP} {DOWN} {LEFT} {RIGHT}\r\nFunction key tags:\t\t{F1, F2, F3 ... F24}\r\nVolume key tags:\t\t{VOL+}, {VOL-}, {MUTE}\r\nBrightness control tags:\t{BRIGHTNESS+}, {BRIGHTNESS-}\r\nMouse button tags:\t\t{LMB}, {RMB}, {MMB}, {MB4/XMB1}, {MB5/XMB2}\r\nMouse wheel tags:\t\t{MWUP}, {MWDN}, {TILTL}, {TILTR}\r\nNumeric keypad tags:\t{NUM0-NUM9} {NUM+} {NUM-} {NUM.} {NUM/} {NUM*} {NUMENTER}\r\nWeb/Browser keys:\t\t{BACK}, {FORWARD}, {STOP}, {REFRESH}, {WEBHOME},\r\n\t\t\t{SEARCH}, {FAVORITES}\r\nToggle keys:\t\t{NUMLOCKON}, {NUMLOCKOFF}, {CAPSLOCKON}\r\n\t\t\t{CAPSLOCKOFF}, {SCROLLLOCKON}, {SCROLLLOCKOFF}" => ""
is the only different really "\t" ❔

Brightness control tags:\t\t{BRIGHTNESS+}
Brightness control tags:\t{BRIGHTNESS+}


 

Re: Please help translation XMBC to your language?

Posted: Wed Sep 07, 2016 5:38 pm
by LiquidMX
for beta 9