Total Commander is not free anymoreI'll have a look at total commander - I've not used it for year buts its free so I an at least try But probably not till next week
Nevertheless it's worth every penny.
Total Commander is not free anymoreI'll have a look at total commander - I've not used it for year buts its free so I an at least try But probably not till next week
Code: Select all
# Sample XMBC Language template file.
# Base version 2.5
#
# Changes to this template are marked
# -- Updated in <version> --
# or
# -- Added in <version> --
#
# Ensure the file extension is .xmbclp (XMouse Button Control Language Pack)
# which you can "install" into XMBC simply by double clicking it, or drop it into the profile folder.
#
#Describe the language pack here - this is displayed in the language dropdown in the settings tab.
Language=Greek (Ελληνικά)
Description=Γλωσσικό αÏχείο που παÏÎχει Ελληνική μετάφÏαση για το XMBC.
#Put your name here and (at some point in the future) you will be creditied in the user interface
Author=Τζιλίνης Κώστας
#Setup screen
"Scrolling && Navigation" => "ΚÏλιση και πλοήγηση"
"Default" => "Î Ïοεπιλογή"
"A&dd" => "Î Ïόσθεση"
"Edi&t" => "ΕπεξεÏγασία"
"C&opy" => "ΑντιγÏαφή"
"Remo&ve" => "ΑπομάκÏυνση"
"&Settings" => "Ρυθμίσεις"
"Abo&ut" => "Σχετικά"
"&Apply" => "ΕφαÏμογή"
"&Close" => "Κλείσιμο"
#Next line is Also shared with the general settings tab!
"Description" => "ΠεÏιγÏαφή"
"Process" => "Διαδικασία"
"Class" => "ΚατηγοÏία"
"Window Class" => "ΠαÏαθυÏική κατηγοÏία"
"Parent Class" => "Πηγαία κατηγοÏία"
"Application / Window Profiles:" => "ΕφαÏμογή / ΠαÏαθυÏικά Ï€Ïοφίλ"
"Profile Information" => "ΠληÏοφοÏίες Ï€Ïοφίλ"
"Setup" => "Εγκατάσταση"
#General strings
"Layer" => "ΚαÏÏ„Îλα"
"Portable" => "ΦοÏητό"
"All" => "Όλα"
"Not Defined" => "ΑκαθόÏιστο"
"Default: All windows that do not match any profile." => "Î Ïοεπιλογή: Όλα τα παÏάθυÏα που δεν ταιÏιάζουν με κανÎνα Ï€Ïοφίλ."
"&OK" => "Εντάξει"
"&Cancel" => "ΑκÏÏωση"
"OK" => "Εντάξει"
"Cancel" => "ΑκÏÏωση"
"Global Settings" => "ΓενικÎÏ‚ Ïυθμίσεις"
#Global settings: General settings
"General" => "Γενικά"
"Mouse &Speed" => "ΤαχÏτητα ποντικιοÏ"
"Ma&ke scroll wheel scroll window under cursor" => "Κάντε τον Ï„Ïοχό κÏλισης να κυλά παÏάθυÏο κάτω από το δÏομÎα"
"B&ypass ALL actions when SCROLL LOCK is ON" => "ΠαÏάκαμψη ΟΛΩΠτων ενεÏγειών όταν το SCROLL LOCK είναι ενεÏγοποιημÎνο"
"By&pass 'disabled' actions when SCROLL LOCK is ON" => "ΠαÏάκαμψη 'απενεÏγοποίηση' ενεÏγειών όταν το SCROLL LOCK είναι ενεÏγοποιημÎνο"
"S&wap 4th and 5th buttons" => "Εναλλαγή 4ου και 5ου κουμπιοÏ"
"Sw&ap 4th and 5th buttons when connected by remote desktop (RDP)" => "Εναλλαγή 4ου και 5ου ÎºÎ¿Ï…Î¼Ï€Î¹Î¿Ï ÏŒÏ„Î±Î½ είναι συνδεμÎνος ο απομακÏυσμÎνος Îλεγχος (RPD)"
"&Disable when running under remote desktop (RDP)" => "ΑπενεÏγοποίηση όταν Ï„ÏÎχει ο απομακÏυσμÎνος Îλεγχος (RPD)"
"Show layer switch &balloon notifications" => "Εμφάνιση ανακοινώσεων"
"Language" => "Γλώσσα"
# -- Updated in 2.4 Beta 10 --
"NOTE: You must press OK and apply the settings on the main screen before they take effect. Language changes will not be applied until the main window is re-opened." => "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Θα Ï€ÏÎπει να πατήσετε ΕÎΤΑΞΕΙ και μετα ΕΦΑΡΜΟΦΗ για να τεθοÏν σε Î¹ÏƒÏ‡Ï Î¿Î¹ Ïυθμίσεις. Οι γλωσσικÎÏ‚ αλλαγÎÏ‚ δεν θα εφαÏμοστοÏν μÎχÏι το κÏÏιο παÏάθυÏο να ανοίξει εκ νÎου"
# The following tag is the LABEL displayed on the general settings page.
# The word 'Author' should be directly translated, ie. Don't put your name here :)
# NOTE: The description labe is also on the setup screen with the same meaning.
"Author" => "Συντάκτης"
# --
#Global settings: Advanced settings
"Advanced" => "Για Ï€ÏοχωÏημÎνους"
"NOTE: You must press OK and apply the settings on the main screen before they take effect." => "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Θα Ï€ÏÎπει να πατήσετε ΕÎΤΑΞΕΙ και ΕΦΑΡΜΟΓΗ στην κÏÏια οθόνη Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Ï„ÎµÎ¸Î¿Ïν σε Î¹ÏƒÏ‡Ï Î¿Î¹ Ïυθμίσεις."
"Enable profi&le switching on mouse move" => "ΕνεÏγοποίηση εναλλαγής Ï€Ïοφίλ κατά την κίνηση του ποντικιοÏ"
"Process &Non-Client mouse messages *RECOMMENDED*" => "Διαδικασία Non-Client μηνυμάτων Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï * Î Ïοτεινόμενες *"
"Reset &sticky buttons when any other button is pressed" => "ΕπαναφοÏά & κλείδωμα πλήκτÏων όταν οποιοδήποτε άλλο κουμπί πατηθεί"
"R&eset sticky buttons when any other key is pressed" => "ΕπαναφοÏά & κλείδωμα πλήκτÏων όταν οποιοδήποτε άλλο κλειδί πατηθεί"
"Show &tray icon by default" => "Εμφάνιση εικονίδιου στην μπάÏα εÏγασιών"
"&Ignore numlock state for Simulated Keystrokes" => "Αγνοήστε κατάσταση NumLock για Ï€ÏοσομοιωμÎνε πλήκτÏα"
"Cycle l&ayers by left clicking tray icon" => "Κυκλικά στÏώματα με αÏιστεÏÏŒ κλικ στο εικονίδιο στην μπάÏα εÏγασιών" # -- Updated in 2.5 beta 4 --
"&Fixup (de-bounce) tilt wheel auto-repeat" => "ΔιόÏθωση (αναπήδησης) Tilt Wheel κατά την αυτοεπανάληψη"
"&Initial repeat rate" => "ΑÏχικός Ïυθμός επανάληψης"
"&Repeat tilt rate" => "Επαναλαμβανώμενο ποσοστό κλίσης"
"(ms)" => "(ms)"
"Dela&y between simulated keystrokes" => "ΚαθυστÎÏηση Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï€Ïοσομοίωσης πληκτÏολογήσης"
"&CPU Priority" => "Î ÏοτεÏαιότητα του επεξεÏγαστή (CPU)"
"Check for new &version every" => "Έλεγχος για νÎα Îκδοση κάθε"
"days (at application startup)" => "ημÎÏες κατά την εκκίνηση"
"Enable &DEBUG logging" => "ΕνεÏγοποίηση καταγÏαφής ÎµÎ½Ï„Î¿Ï€Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ†Î±Î»Î¼Î¬Ï„Ï‰Î½"
"*** Debug logging will degrade performace and response times! ***" => "*** Η ενεÏγοποίηση καταγÏαφής ÎµÎ½Ï„Î¿Ï€Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ†Î±Î»Î¼Î¬Ï„Ï‰Î½ θα υποβαθμίσει την απόδοση και τον χÏόνο απόκÏισης! ***"
# -- Added in 2.4 Beta 15 --
"Realtime" => "Σε Ï€Ïαγματικό χÏόνο"
"High" => "Υψηλή"
"Above normal" => "Πάνω από την φυσιολογική"
"Normal" => "Φυσιολογική"
"Below normal" => "Κάτω από την φυσιολογική"
# --
#Global settings: Hotkey tab
"Hotkeys" => "ΣυντομεÏσεις"
"Enable &global hotkeys" => "ΕνεÏγοποίηση γενικών συντομεÏσεων"
"You can assign your hotkeys using the boxes below..." => "ΕνεÏγοποίησε τις συντομεÏσεις χÏησιμοποιώντας τις παÏακάτω επιλογÎÏ‚"
"Switch to Layer &1" => "Αλλαγή στην καÏτελά 1"
"Switch to Layer &2" => "Αλλαγή στην καÏτελά 2"
"Switch to Layer &3" => "Αλλαγή στην καÏτελά 3"
"Switch to Layer &4" => "Αλλαγή στην καÏτελά 4"
"Switch to Layer &5" => "Αλλαγή στην καÏτελά 5"
"&Next Layer" => "ÎÎα καÏÏ„Îλα"
"&Previous Layer" => "Î ÏοηγοÏμενη καÏÏ„Îλα"
"&Enable/Disable XMBC" => "ΕνεÏγοποίηση/ΑπενεÏγοποίηση του XMBC"
"&Toggle Debug mode" => "Εναλλαγή λειτουÏγίας ÎµÎ½Ï„Î¿Ï€Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ†Î±Î»Î¼Î¬Ï„Ï‰Î½"
"&Save desktop icon layout" => "Αποθήκευση διάταξης εικονιδίου στην επιφάνεια εÏγασίας"
"Restore desktop icon layout" => "ΕπαναφοÏά διάταξης εικονιδίου στην επιφάνεια εÏγασίας" # -- Updated in 2.5 beta 4 --
"Toggle &X Axis Lock" => "Εναλλαγή Κλείδωμα άξονα Χ"
"Toggle &Y Axis Lock" => "Εναλλαγή Κλείδωμα άξονα Υ"
"NOTE: Only valid hotkey combinations will be allowed." => "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΕπιτÏÎπονται συνδυασμοί πλήκτÏων Ï€Ïόσβασης που είναι ενεÏγοί."
# -- Added in 2.4 Beta 15 --
"Global hotkeys are disabled when in the settings dialog. You have to apply and close the settings before they will work." => "Οι Ïυθμίσεις συντομεÏσεων είναι απενεÏγοποιημÎνες κατά την Ï€Ïοβολή τους. Θα Ï€ÏÎπει να πατήσετε Εντάξει και στην συνÎχεια ΕφαÏμογή για να τεθοÏν σε λειτουÏγία."
#Global settings: Modifyer key tab
"Modifier Keys" => "Κλειδιά Ï„Ïοποποίησης"
"Enab&le modifier keys (switching layers && axis locking)" => "ΕνεÏγοποίηση κλειδιών Ï„Ïοποποίησης"
"Modifier keys are keyboard shortcuts that will temporarily activate the function while the key combination is held down. As soon as you release the key(s), the previous state will return." => "Τα κλειδιά Ï„Ïοποποίησης είναι οι συντομεÏσεις του πληκτÏολογίου που θα ενεÏγοποιήσουν Ï€ÏοσωÏινά τη λειτουÏγία, ενώ ο συνδυασμός πλήκτÏων είναι πατημÎνος. Μόλις αφήσετε το πλήκτÏο (-α), η Ï€ÏοηγοÏμενη κατάσταση θα επιστÏÎψει."
"Layers" => "ΚαÏÏ„Îλες"
"Activate Layer 1" => "ΕνεÏγοποίηση καÏÏ„Îλας 1"
"Activate Layer 2" => "ΕνεÏγοποίηση καÏÏ„Îλας 2"
"Activate Layer 3" => "ΕνεÏγοποίηση καÏÏ„Îλας 3"
"Activate Layer 4" => "ΕνεÏγοποίηση καÏÏ„Îλας 4"
"Activate Layer 5" => "ΕνεÏγοποίηση καÏÏ„Îλας 5"
"Axis Locking" => "Κλείδωμα άξονα"
"Lock X-Axis" => "Κλείδωμα άξονα Χ"
"Lock Y-Axis" => "Κλείδωμα άξονα Υ"
"NOTE: Axis locking requires that you enable axis locking for each application specific profile where you wish to use axis locking. This allows you to lock axis only for a specific application." => "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κλείδωμα του άξονα απαιτεί να το ενεÏγοποιήσετε για κάθε αίτηση συγκεκÏιμÎνου Ï€Ïοφίλ που θÎλετε να χÏησιμοποιήσετε κλείδωμα άξονα. Αυτό σας επιτÏÎπει να κλειδώσετε τον άξονα μόνο για μια συγκεκÏιμÎνη εφαÏμογή."
"None" => ""
"Shift" => ""
"Control" => ""
"Alt" => ""
"Shift + Control" => ""
"Shift + Alt" => ""
"Shift + Control + Alt" => ""
"Control + Alt" => ""
"Left Window Key" => ""
"Right Window Key" => ""
"App Menu Key" => ""
#Context Menus
"Edit" => "ΕπεξεÏγασία"
"Copy" => "ΑντιγÏαφή"
"Remove" => "ΑπομάκÏυνση"
"Import" => "Εισαγωγή"
"Export Selected" => "Εξαγωγή επιλεγμÎνου"
"Export All" => "Εξαγωγή όλων"
"&Layers" => "ΚαÏÏ„Îλες"
"Layer &1" => "ΚαÏÏ„Îλα 1"
"Layer &2" => "ΚαÏÏ„Îλα 2"
"Layer &3" => "ΚαÏÏ„Îλα 3"
"Layer &4" => "ΚαÏÏ„Îλα 4"
"Layer &5" => "ΚαÏÏ„Îλα 5"
"&Setup" => "Εγκατάσταση"
"&Hide Icon" => "ΑπόκÏυψη εικονιδίου"
"&Open log file" => "Άνοιγμα αÏχείου καταγÏαφής"
"&Disable X-Mouse Button Control" => "ΑπενεÏγοποίηση του X-Mouse Button Control"
"S&ave desktop icon layout" => "Αποθήκευση διάταξης εικονιδίου στην επιφάνεια εÏγασίας "
"Exit" => "Έξοδος"
#Layer tab(s)
"Layer name" => "Όνομα καÏÏ„Îλας"
"&Left Button" => "ΑÏιστεÏÏŒ κουμπί"
"&Right Button" => "Δεξί κουμπί"
"&Middle Button" => "Μεσαίο κουμπί"
"&Middle Button 2" => "Μεσαίο κουμπί 2"
"Mouse Button &4" => "Κουμπί Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï 4"
"Mouse Button &5" => "Κουμπί Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï 5"
"W&heel Up" => "ΤÏοχός επάνω"
"Wh&eel Down" => "ΤÏοχός κάτω"
"Tilt Wheel Le&ft" => "Κλίση Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï Î±ÏιστεÏά"
"Tilt Wheel Ri&ght" => "Κλίση Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï Î´ÎµÎ¾Î¹Î¬"
"Reset Layer" => "ΕπαναφοÏά"
# -- Added in 2.4 Beta 17 --
"This item is reserved to when a layer modifier\nis used to switch to this layer.\n\nYou can not select it directly." => "Η θÎση αυτή Ï€ÏοοÏίζεται για το πότε Îνας Ï„Ïοποποιητής καÏÏ„Îλας χÏησιμοποιείται για να μεταβείτε σε αυτή την καÏÏ„Îλα. Δεν μποÏείτε να το επιλÎξετε απευθείας."
"Layer changing commands need to be applied to all affected layers.\n\nContinue?" => "Επίπεδο αλλαγής εντολών Ï€ÏÎπει να εφαÏμοστεί σε όλα τα επηÏεασμÎα επίπεδα. ΘÎλετε να συνεχίσετε;"
"You can not add a LAYER X modifier to this layer because another layer already has a layer modifier setup to this layer.\nDoing so would cause undetermined behaviour and is therefore not supported." => "Δεν μποÏείτε να Ï€ÏοσθÎσετε Ï„Ïοποποιητή Χ σε αυτό το επίπεδο."
"If you remove a layer changing command, it will be removed from ALL affected layers.\n\nContinue?" => "Αν αφαιÏÎσετε Îνα επίπεδο αλλάζει την εντολή, θα Ï€ÏÎπει να αφαιÏεθεί από όλα τα επίπεδα που επηÏεάζονται. ΘÎλετε να συνεχίσετε;"
#--
#simulated keystrokes
"(undefined)" => "ΑπÏοσδιόÏιστο"
"(pressed)" => "Πατήθηκε"
"(released)" => "ΑπελευθεÏώθηκε"
"(during)" => "Κτά την διάÏκεια"
"(thread-down)" => "Î ÎÏασε επάνω"
"(thread-up)" => "Î ÎÏασε κάω"
"(repeat)" => "Επανάληψη"
"(sticky repeat)" => "Μόνιμη επανάληψη"
"(sticky hold)" => "Μόνιμα κÏατημÎνο"
"(pressed & released)" => "Πατήθηκε και απελευθεÏώθηκε" # -- Added in 2.4 Beta 12 --
#Simulated Keystrokes dialog
"Simulated Keystrokes" => "Î Ïοσομοίωση ΠλήκτÏων" # -- Updated in 2.4 Beta 15 --
"Enter the custom key(s)" => "Επιλογή πλήκτÏου/ων"
"How to send the simulated key strokes:" => "Î ÏŽÏ‚ να στείλετ τις επιλογÎÏ‚ των Ï€ÏοσομοιωμÎνων πλήκτÏων:"
"1 As mouse button is pressed" => "Πατήθηκε πλήκτÏο του ποντικιοÏ"
"2 As mouse button is released" => "ΑπελευθεÏώθηκε πλήκτÏο του ποντικιοÏ"
"3 During (press on down, release on up)" => "Κατά την διάÏκεια (πατήματος και απελευθÎÏωσης)"
"4 In another thread as mouse button is pressed" => "Κατά την στιγμή που το πλήκτÏο του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï€Î±Ï„Î®Î¸Î·ÎºÎµ"
"5 In another thread as mouse button is released" => "Κατά την στιγμή που το πλήκτÏο του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î±Ï€ÎµÎ»ÎµÏ…Î¸ÎµÏώθηκε"
"6 Repeatedly while the button is down" => "ΕπανειλημμÎνα ενώ το κουμπί είναι κάτω"
"7 Sticky (repeatedly until button is pressed again)" => "Μόνιμα (μÎχÏι να πατηθεί το κουμπί ξανά)"
"8 Sticky (held down until button is pressed again)" => "Μόνιμα (πατημÎνο το κουμπί μÎχÏι να πατηθεί ξανά)"
"9 As mouse button is pressed & when released" => "Όπως όταν το κουμπί του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Ï€Î±Ï„Î¹Îται και όταν απελευθεÏώνεται" # -- Added in 2.4 Beta 12 --
"Only send if profile's process is active" => "Στείλετε μόνο όταν η διαδικασία Ï€Ïοφίλ είναι ενεÏγή"
"Auto repeat delay" => "ΚαθυστÎÏηση της αυτόματατης επανάληψης"
"(milliseconds)" => "(χιλιοστά του δευτεÏολÎπτου)"
"0 = Windows default repeat delay && speed." => "0 = Η Ï€ÏοκαθοÏισμÎνη απόκÏιση και ταχÏτητα των Windows"
"Type the key sequence into the box above.\r\nYou can simulate the following extended keys using the specified tags..." => "ΠληκτÏολογήστε την ακολουθία πλήκτÏων στο παÏαπάνω πλαίσιο. ΜποÏείτε να Ï€Ïοσομοιώσεte τα ακόλουθα πλήκτÏα για εκτεταμÎνη χÏήση των ετικετών που αναφÎÏονται ..."
"Modifier tags:\r\n {CTRL} {RCTRL} {ALT} {RALT} {SHIFT} {RSHIFT} {LWIN} {RWIN} {APPS}\r\n NOTE:\tmodifier tags can be combined like {CTRL}{ALT} but apply to the NEXT KEY ONLY.\r\n\tFor example, to send CTRL+a+CTRL+s you should type '{CTRL}A{CTRL}S'." => "ΕτικÎτες Ï„Ïοποποίησης {CTRL} {RCTRL} {ALT} {RALT} {SHIFT} {RSHIFT} {LWIN} {RWIN} {APPS} Οι ετικÎτες μποÏοÏν να συνδυαστοÏν {CTRL}{ALT} αλλά ισχÏουν και ΜΟÎΟ ΓΙΑ ΤΟΠΕΠΟΜΕÎΟ ΣΥÎΔΙΑΣΜΟ. ΠαÏάδειγμα: Για να στείλετε την εντολή CTRL+a+CTRL+s θα Ï€ÏÎπει να πληκτÏολογήσετε '{CTRL}A{CTRL}S'."
"Extended key tags:\r\n {DEL} {INS} {PGUP} {PGDN} {HOME} {END} {RETURN} {ESCAPE} {BACKSPACE}\r\n {TAB} {PRTSCN} {PAUSE} {SPACE} {CAPSLOCK} {NUMLOCK} {SCROLLLOCK}" => "ΕκτεταμÎνες ετικÎτες: {DEL} {INS} {PGUP} {PGDN} {HOME} {END} {RETURN} {ESCAPE} {BACKSPACE} {TAB} {PRTSCN} {PAUSE} {SPACE} {CAPSLOCK} {NUMLOCK} {SCROLLLOCK}"
"Direction key tags:\t\t{UP} {DOWN} {LEFT} {RIGHT}\r\nFunction key tags:\t\t{F1, F2, F3 ... F24}\r\nVolume key tags:\t\t{VOL+}, {VOL-}, {MUTE}\r\nMouse button tags:\t\t{LMB}, {RMB}, {MMB}, {MB4/XMB1}, {MB5/XMB2}\r\nMouse wheel tags:\t\t{MWUP}, {MWDN}, {TILTL}, {TILTR}\r\nNumeric keypad tags:\t{NUM0-NUM9} {NUM+} {NUM-} {NUM.} {NUM/} {NUM*}\r\nWeb/Browser keys:\t\t{BACK}, {FORWARD}, {STOP}, {REFRESH}, {WEBHOME},\r\n\t\t\t{SEARCH}, {FAVORITES}\r\nToggle keys:\t\t{NUMLOCKON}, {NUMLOCKOFF}, {CAPSLOCKON}\r\n\t\t\t{CAPSLOCKOFF}, {SCROLLLOCKON}, {SCROLLLOCKOFF}" => "ΕτικÎτες κατεÏθυνσης: {UP} {DOWN} {LEFT} {RIGHT} ετικÎτες συναÏτήσεων: {F1, F2, F3 ... F24} ετικÎτες Îντασης: {VOL+}, {VOL-}, {MUTE} ετικÎτες πλήκτÏων ποντικιοÏ: {MWUP}, {MWDN}, {TILTL}, {TILTR} αÏιθμικÎÏ‚ ετικÎτες: {NUM0-NUM9} {NUM+} {NUM-} {NUM.} {NUM/} {NUM*} ετικÎτες φιλομετÏητή (web explorer) {BACK}, {FORWARD}, {STOP}, {REFRESH}, {WEBHOME}, {SEARCH}, {FAVORITES} ετικÎτες εναλλαγής {NUMLOCKON}, {NUMLOCKOFF}, {CAPSLOCKON}\r\n\t\t\t{CAPSLOCKOFF}, {SCROLLLOCKON}, {SCROLLLOCKOFF}"
"For example:\r\n To close a window: {ALT}{F4}\r\n To select all items: {CTRL}A\r\n To type bold 'my text' in Microsoft Word: {CTRL}bmy text{CTRL}b\r\n To send an 'r' key with a 50ms delay between the down and up, {WAITMS50}r\r\n To turn OFF numlock, {NUMLOCKOFF}" => "Για παÏάδειγμα: Για να κλείσετε Îνα παÏάθυÏο: {ALT} {F4} Για να επιλÎξετε όλα τα στοιχεία: {CTRL}A Για να πληκτÏολογήσετε Îντονους "κείμενο μου στο Microsoft Word: {} CTRL bmy {κείμενο} CTRL Î’ Για να στείλετε βασικά Îνα "R" με 50ms καθυστÎÏηση Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Î·Ï‚ κάτω και πάνω, {} WAITMS50 Για να απενεÏγοποιήσετε το NumLock, {} NUMLOCKOFF"
# -- Updated in 2.4 Beta 10 --
"NOTE: To avoid lag when using the {WAIT}, {WAITMS}, {HOLD} or {HOLDMS} tags, try using the threaded\r\nsend methods in the dropdown above." => "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να αποφÏγετε καθυστÎÏηση κατά τη χÏήση των {WAIT}, {WAITMS}, {HOLD} or {HOLDMS} ετικετών, δοκιμάστε να χÏησιμοποιήσετε τις μεθόδους threaded - nsend στο αναπτυσσόμενο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï€Î±Ïαπάνω."
# -- Updated in 2.4 Beta 15 --
"Special function tags:\t{WAIT<n>} inserts a delay of <n> seconds.\r\n\t\t\t{WAITMS<n>} inserts a delay of <n> milliseconds.\r\n\t\t\t{HOLD<n>} holds the next key down for <n> seconds.\r\n\t\t\t{HOLDMS<n>} holds the next key down for <n> milliseconds.\r\n\t\t\t{VKC:<n>} Sends the specified virtual key code.\r\n\t\t\t{EXT:<n>} Sends the specified extended virtual key code.\r\n\t\t\t{CLEAR} Clears any modifier tags {CTRL},{ALT} etc." => ""
#Run Application dialog
"Type the name of a program, folder, document or internet resource, and XMouse button will open it for you when the button is pressed." => ""
#Scrolling tab
"&Invert mouse wheel scrolling" => "ΑναποδογυÏίστε τον Ï„Ïοχό κÏλισης του ποντικιοÏ"
"I&nvert mouse horizontal (tilt) scrolling" => "ΑναποδογυÏίστε τον οÏιζόντιο Ï„Ïοχό κÏλισης του ποντικιοÏ""
"Wheel scrolls i&n pages instead of lines" => "ΚÏλιση Ï„ÏÎ¿Ï‡Î¿Ï ÏƒÎµ σελίδες αντί γÏαμμών"
"Lines to scroll using the scroll wheel:" => "κÏλιση γÏαμμών χÏησιμοποιώντας τον Ï„Ïοχό κÏλισης:"
"Enable a&xis locking modifier keys" => "ΕνεÏγοποιήστε τα κλειδιά για το κλείδωμα του άξονα"
"Advanced Window Scrolling" => "ΣÏνθετη ΚÏλιση ΠαÏαθÏÏου"
"&Scroll Method" => "ÎœÎθοδος κÏλισης"
"&Vertical Lines" => "Κάθετες γÏαμμÎÏ‚"
"&Horizontal characters" => "ΟÏιζόντιοι χαÏακτήÏες"
"Method 1 (SCROLL Msg)" => "ÎœÎθοδος 1 (SCROLL Msg)"
"Method 2 (ScrollInfo)" => "ÎœÎθοδος 2 (ScrollInfo)"
"Method 3 (Left/Right Keys)" => "ÎœÎθοδος 3 (Left/Right Keys)"
"Method 4 (Wheel Msg)" => "ÎœÎθοδος 4 (Wheel Msg)"
"Method 5 (WPF Scroll Msg)" => "ÎœÎθοδος 5(WPF Scroll Msg)"
"None (Disable Scroll)" => "Κενή (ΑπενεÏγοποίηση κÏλισης) "
#About Dialog
"XML support provided by XML++ from Michael at turboirc.com" => ""
"XMBC is distributed freely (with no warranty or guarantee) for the use of anyone, anywhere. If you like XMBC and wish to show your appreciation please feel free to make a donation by clicking the PayPal button below." => "Το ΧΜΒC διανÎμεται ελεÏθεÏα (χωÏίς εγγÏηση) για τη χÏήση οπουδήποτε από τον οποιονδήποτε. Αν σας αÏÎσει XMBC και θÎλετε να δείξετε την εκτίμησή σας, μη διστάσετε να κάνετε μια δωÏεά κάνοντας κλικ στο κουμπί PayPal κάτω."
"More information can be found on my download page or user forums." => "ΠεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες μποÏείτε να βÏείτε στην σελίδα μου ή στο φόÏουμ χÏηστών."
"Homepage" => "Ιστοσελίδα"
"Donate" => "ΔωÏεά"
"Forums" => "Τόπος συζήτησης"
# -- Added in 2.4 Beta 15 --
"About" => "Σχετικά"
"Version" => "Έκδοση"
"This application is designed and written by %s of %s." => "Αυτή η εφαÏμογή Îχει γÏαφτεί και σχεδιαστεί από τον %s"
# --
#Find Window Dialog
"Find Window" => "Î’Ïείτε το παÏάθυÏο"
"Find Method" => "Î’Ïείτε την μÎθοδο"
"Click and drag the window finder icon to the window you want to select." => "Κάντε κλικ και σÏÏετε το εικονίδιο του ανιχνευτή στο παÏάθυÏο που θÎλετε να επιλÎξετε."
"Hover" => "ΠλανιÎμαι"
"Move the mouse over the window you want to select && turn on CAPS LOCK to lock the window details in place." => "Μετακινήστε το ποντίκι πάνω από το παÏάθυÏο που θÎλετε να επιλÎξετε και ενεÏγοποιήσετε το CAPS LOCK για να κλειδώσετε τα στοιχεία του παÏάθυÏου στη θÎση του."
"You can also manually enter/edit the window details below." => "ΜποÏείτε επίσης να εισάγετε με το χÎÏι ή να επεξεÏγαστείτε τις λεπτομÎÏειες του παÏάθυÏου παÏακάτω."
"Window Details" => "ΛεπτομÎÏειες παÏάθυÏου"
"Caption" => "Επικεφαλίδα"
"Handle" => "ΧειÏίζομαι"
"&Process" => "ΔιεÏγασία"
"C&lass" => "ΚατηγοÏία"
"Pa&rent Class" => "ΤÏÎχουσα κατηγοÏία"
"Only match if there is no parent class." => "ΤαιÏιάζει μόνο αν δεν υπάÏχει Ï„ÏÎχουσα κατηγοÏία"
"NOTE: The fields can be empty which will match ALL (*) windows (unless you tick the checkbox for empty parent class). When set, the text must match that of the window's properties." => "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πεδία μποÏεί να είναι κενά όταν θα ταιÏιάζουν με όλα τα(*) παÏάθυÏα (αν δεν επιλÎξετε το πλαίσιο ελÎγχου για την άδεια κατηγοÏίας γονÎα). Όταν Îχει οÏιστεί, το κείμενο Ï€ÏÎπει να συμπίπτει με τις ιδιότητες του παÏαθÏÏου."
#Choose Application dialog (custom window profile)
"Choose Application" => "Επιλογή εφαÏμογής"
"Select from the list of running applications:" => "ΕπιλÎξτε από την λίστα τις Ï„ÏÎχουσες εφαÏμογÎÏ‚"
"Or type in/browse to the application executable (.EXE) file" => "ΠληκτÏολογήστε ή αναζητήστε την εκτελÎσιμη εφαÏμογή (.exe)"
"Application" => "ΕφαÏμογή"
"&Specific Window" => "ΣυγκεκÏιμÎνο ΠαÏάθυÏο"
# -- Added in 2.4 Beta 15 --
"&Refresh" => "ΑνανÎωση"
"Process Name" => "Όνομα διεÏγασίας"
"Window Title" => "Τίτλος παÏαθÏÏου"
# --
#Errors/Message boxes
"Please close the settings dialog in order to fully apply your language selection." => "ΠαÏακαλοÏμε να κλείσετε το παÏάθυÏο των Ïυθμίσεων, Ï€ÏοκειμÎνου να εφαÏμόσει η επιλογή γλώσσας."
"The specified application already exists.\nYou can not add two entries for the same application." => "Η συγκεκÏιμÎνη εφαÏμογή υπάÏχει ήδη. \ Δεν μποÏεί να Ï€ÏοσθÎσει δÏο εγγÏαφÎÏ‚ για την ίδια εφαÏμογή."
"You must select a profile to remove!" => "Î ÏÎπει να επιλÎξετε Îνα Ï€Ïοφίλ για να αφαιÏÎσετε!"
"You can not edit the default profile!" => "Δεν μποÏείτε να επεξεÏγαστείτε το Ï€ÏοεπιλεγμÎνο Ï€Ïοφίλ!"
"You can not remove the default profile!" => "Δεν μποÏείτε να καταÏγήσετε το Ï€ÏοεπιλεγμÎνο Ï€Ïοφίλ!"
"You must select a profile to edit." => "Î ÏÎπει να επιλÎξετε Îνα Ï€Ïοφίλ για να επεξεÏγαστείτε.!"
"The specified window configuration is invalid!" => "Το συγκεκÏιμÎνο παÏάθυÏο διαμόÏφωσης δεν είναι ÎγκυÏο!"
"The specified profile already exists.\nYou can not add two profile entries for the same application/window." => "Το συγκεκÏιμÎνο Ï€Ïοφίλ υπάÏχει ήδη. Δεν μποÏεί να Ï€ÏοσθÎσει δÏο καταχωÏήσεις Ï€Ïοφίλ για την ίδια εφαÏμογή / παÏάθυÏο."
"You must select an application to copy." => "ΜποÏείτε να επιλÎξετε μια εφαÏμογή για αντιγÏαφή."
"Do you want to save the changes you have made to the configuration?\n\nWarning: If you say 'No', any changes will be lost!" => "ΘÎλετε να αποθηκεÏσετε τις αλλαγÎÏ‚ που Îχετε κάνει με τη διαμόÏφωση; Î Ïοειδοποίηση: Εάν «Όχι», οι όποιες αλλαγÎÏ‚ θα χαθοÏν!"
"Do you want to overwrite proflie" => "ΘÎλετε να αντικαταστήσετε το Ï€Ïοφίλ"
"The selected file is not a valid settings file." => "Το επιλεγμÎνο αÏχείο δεν είναι ÎγκυÏο αÏχείο Ïυθμίσεων."
"The log file can not be opened as it does not exist." => "Το αÏχείο καταγÏαφής δεν μποÏεί να ανοίξει, καθώς δεν υπάÏχει."
"is unable to open the log file" => "Δεν είναι σε θÎση να ανοίξετε το αÏχείο καταγÏαφής"
"Unable to save the desktop icons using your current shell and this version of" => "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των εικονιδίων της επιφάνειας εÏγασίας χÏησιμοποιώντας τις Ï„ÏÎχουσες Ïυθμίσεις και αυτήν την Îκδοση του"
"Unable to restore the desktop icons using your current shell and this version of" => "Δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση των εικονιδίων της επιφάνειας εÏγασίας χÏησιμοποιώντας τις Ï„ÏÎχουσες Ïυθμίσεις και αυτήν την Îκδοση του"
# -- Updated in v2.4 Beta 14 --
"There is a new version available!" => "ΥπάÏχει μια νÎα Îκδοση διαθÎσιμη!"
"A new version is available." => "Μια νÎα Îκδοση είναι διαθÎσιμη."
"Click the 'Homepage' button to go and download it." => "Κάντε κλικ στο κουμπί «ΑÏχική» για να το κατεβάσετε."
"There is a new beta version available!" => "ΥπάÏχει μια νÎα δοκιμαστική Îκδοση διαθÎσιμη!"
"A new beta version is available." => "Μια νÎα δοκιμαστική Îκδοση είναι διαθÎσιμη."
"Click the 'Forums' button to go and download it." => "Κάντε κλικ στο κουμπί «ΦόÏουμ» για να το κατεβάσετε."
# --
"You have to select or enter a process name, or press cancel." => "Έχετε να επιλÎξετε ή να πληκτÏολογήσετε Îνα όνομα διαδικασίας, ή πατήστε ακÏÏωση."
"Enabling debug logging will decrease the performance of the mouse. It is recommended that you only enable this temporarily to assist in problem finding. s such, the debug setting will not be saved." => "Η ενεÏγοποίηση καταγÏαφής ÎµÎ½Ï„Î¿Ï€Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ†Î±Î»Î¼Î¬Ï„Ï‰Î½, θα μειώσει την απόδοση του ποντικιοÏ. Συνιστάται να ενεÏγοποιήσετε μόνο Ï€ÏοσωÏινά ώστε αυτό να βοηθήσει στην εξεÏÏεση Ï€Ïοβλημάτων. Η ÏÏθμιση ÎµÎ½Ï„Î¿Ï€Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ†Î±Î»Î¼Î¬Ï„Ï‰Î½ δεν θα αποθηκευτεί."
"Are you sure you want to enable debug logging?", => "Είστε βÎβαιοι ότι θÎλετε να ενεÏγοποιήσετε την καταγÏαφή ÎµÎ½Ï„Î¿Ï€Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÏƒÏ†Î±Î»Î¼Î¬Ï„Ï‰Î½;"
"Please be aware that checking if a mouse message is 'non-client', in order to determine if it should be ignored or not, much more processing is required." => "ΠαÏακαλοÏμε να γνωÏίζετε ότι αν ο Îλεγχος του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÏŽÏƒÎµÎ¹ μήνυμα 'non-client' Ï€ÏοκειμÎνου να διαπιστωθεί εάν θα Ï€ÏÎπει να αγνοηθεί ή όχι, απαιτείται Ï€Î¿Î»Ï Ï€ÎµÏισσότεÏη επεξεÏγασία."
"This can slow down mouse operation in general, sometimes causing strange results." => "Αυτό μποÏεί να επιβÏαδÏνει τη λειτουÏγία του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÎµ γενικÎÏ‚ γÏαμμÎÏ‚, Ï€Ïοκαλώντας μεÏικÎÏ‚ φοÏÎÏ‚ παÏάξενα αποτελÎσματα."
"Are you sure you want to ignore non-client messages?" => "Είστε βÎβαιοι ότι θÎλετε να αγνοήσετε non-client μηνÏματα;"
"By default, the icon in the system tray (by the clock) is always shown. If you turn this off, there will be no icon in the system tray by default." => "Εξ οÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Î¿ εικονίδιο στο system tray (δίπλα στο Ïολόι) εμφανίζεται πάντα. Αν το απενεÏγοποιήσετε, δεν θα υπάÏχει εικονίδιο από Ï€Ïοεπιλογή."
"To restore the icon, you can run the program again from your start menu. This will force the icon to be displayed temporarily, allowing you to access this setup screen." => "Για να επαναφÎÏετε το εικονίδιο, μποÏείτε να εκτελÎσετε το Ï€ÏόγÏαμμα και πάλι από το Î¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎˆÎ½Î±Ïξη. Αυτό θα αναγκάσει το εικονίδιο που θα εμφανίζεται Ï€ÏοσωÏινά, επιτÏÎποντας να Îχετε Ï€Ïόσβαση σε αυτή την οθόνη εγκατάστασης."
#Balloon popup windows
"Debugging enabled" => "Εκσφαλμάτωση ενεÏγοποιημÎνη"
"Debugging disabled" => "Εκσφαλμάτωση απενεÏγοποιημÎνη"
"Successfully saved desktop icon positions" => "Αποθήκευση με επιτυχία των θÎσεων του εικονιδίου στην επιφάνεια εÏγασίας"
"Successfully restored desktop icon positions" => "ΕπαναφοÏά με επιτυχία των θÎσεων του εικονιδίου στην επιφάνεια εÏγασίας"
"Mouse button re-mapping is now disabled" => "Η επαναχαÏτογÏάφηση των πλήκτÏων του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Îχει απενεÏγοποιηθεί"
"Mouse button re-mapping is now enabled" => "Η επαναχαÏτογÏάφηση των πλήκτÏων του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï Îχει ενεÏγοποιηθεί"
# Actions (displayed in the dropdown lists)
"Left Click" => "ΑÏιστεÏο κλικ"
"Right Click" => "Δεξιό κλικ"
"Next Window" => "Επόμενο παÏάθυÏο"
"Back" => "Πίσω"
"Forward" => "ΜπÏοστά"
"Middle Click" => "Μεσσαίο κλικ"
"Disable" => "ΑπενεÏγοποίηση"
"Close (Alt+F4)" => "Κλείσιμο"
"Copy (Ctrl+C)" => "ΑντιγÏαφή"
"Cut (Ctrl+X)" => "Αποκοπή"
"Double Click" => "Διπλό κλικ"
"Enter" => "ΕκτÎλεση"
"Maximize Window" => "ΜεγÎνθυση παÏαθÏÏου"
"Minimize Window" => "ΣμίκÏυνση παÏαθÏÏου"
"New" => "ÎÎο"
"Open" => "Άνοιγμα"
"Paste (Ctrl+V)" => "Επικόλληση"
"Redo (Ctrl+Y)" => "Επανάληψη"
"Show/Hide Desktop" => "Εμφάνιση/Απόκυψη επιφάνειας εÏγασίας"
"Undo (Ctrl+Z)" => "ΑναίÏεση"
"Media - Mute" => "Σίγαση - πολυμÎσων"
"Media - Volume Up" => "ΑÏξηση Îντασης - πολυμÎσων"
"Media - Volume Down" => "Μείωση Îντασης - πολυμÎσων"
"Media - Next Track" => "Îεό κομμάτι - πολυμÎσων"
"Media - Last Track" => "Τελευταίο κομμάτι - πολυμÎσων"
"Media - Stop" => "Διακοπή - πολυμÎσων"
"Media - Play/Pause" => "ΑναπαÏαγωγή/ΠαÏση - πολυμÎσων"
"Launch EMail" => "ΈναÏξη EMail"
"Simulated Keys" => "Î Ïοσομοίωση Κλειδιών"
"Lock Workstation" => "Κλείδωμα Î£Ï„Î±Î¸Î¿Ï ÎµÏγασίας"
"Open Explorer" => "Άνοιγμα Explorer"
"Open RUN Command" => "Άνοιγμα RUN Command"
"Restore Window" => "ΕπαναφοÏά παÏαθÏÏου"
"Escape" => "Διαφυγή"
"Open Help" => "Άνοιγμα βοήθειας"
"Open Web Browser" => "Άνοιγμα φιλομετÏητή"
"Browser Stop" => "Διακοπή φιλομετÏητή"
"Browser Refresh" => "ΑνανÎωση φιλομετÏητή"
"Open Search" => "Άνοιγμα αναζήτησης"
"Browser Favorites" => "ΕξεÏεÏνηση αγαπημÎνων"
"** No Change (Don't intercept) **" => "** Καμία αλλαγή **"
"Run Application" => "ΕκτÎλεση εφαÏμογής"
"Mouse Wheel Up" => "ΚÏλιση του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÎµÏ€Î¬Î½Ï‰"
"Mouse Wheel Down" => "ΚÏλιση του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¬Ï„Ï‰"
"Print Screen" => "ΕκτÏπωση οθόνης"
"Print Active Window" => "ΕκτÏπωση Ï„ÏÎχον παÏάθυÏο"
"Sticky Left Button [Click-Drag]" => "Μόνιμο ΑÏιστεÏÏŒ Κουμπί"
"Sticky Right Button" => "Μόνιμο δεξιό Κουμπί"
"Sticky Middle Button" => "Μόνιμο μεσαίο Κουμπί"
"Layer (Next)" => "ΚαÏÏ„Îλα (επόμενη)"
"Layer (Previous)" => "ΚαÏÏ„Îλα (Ï€ÏοηγοÏμενη)"
"Layer 1" => "ΚαÏÏ„Îλα 1"
"Layer 2" => "ΚαÏÏ„Îλα 2"
"Layer 3" => "ΚαÏÏ„Îλα 3"
"Layer 4" => "ΚαÏÏ„Îλα 4"
"Layer 5" => "ΚαÏÏ„Îλα 5"
"Open Explorer at specified folder" => "Άνοιγμα εξεÏευνητή σε συγκεκÏιμÎνο φάκελλο"
"Open Explorer at My Documents" => "Άνοιγμα εξεÏευνητή στα ÎγγÏαφά μου"
"Open Explorer at My Computer" => "Άνοιγμα εξεÏευνητή ο Υπολογιστής μου"
"Open Explorer at Network Favourites" => "Άνοιγμα εξεÏευνητή στα αγαπημÎνα δικτÏου"
"Open Control Panel" => "Άνοιγμα Πίνακα ΕλÎγχου"
"Double Click Drag" => "Διπλό κλικ Drag"
"Mouse Wheel Tilt Left" => "ΚÏλιση ÏοδÎλα Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏιστεÏά"
"Mouse Wheel Tilt Right" => "ΚÏλιση ÏοδÎλα Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ¾Î¹Î¬"
"Scroll Window Up" => "ΚÏλιση πάνω παÏάθυÏο"
"Scroll Window Down" => "ΚÏλιση κάτω παÏάθυÏο"
"Scroll Window Left" => "ΚÏλιση αÏιστεÏά παÏάθυÏο"
"Scroll Window Right" => "ΚÏλιση δεξιά παÏάθυÏο"
"Previous Window" => "Î ÏοηγοÏμενο παÏάθυÏο"
"Activate Screensaver" => "ΕνεÏγοποίηση Ï€ÏοφÏλαξης οθόνης"
"Activate Monitor Power Saving" => "ΕνεÏγοποίηση μείωσης κατανάλωσης οθόνης"
"** Same As Default Profile **" => "** Ίδιο όπως το Ï€ÏοεπιλεγμÎνο Ï€Ïοφίλ **"
"Sticky 4th Button" => "Μόνιμο 4ο κουμπί"
"Sticky 5th Button" => "Μόνιμο 5ο κουμπί"
"Change Movement to Scroll" => "Αλλαγή κίνησης σε κÏλιση"
"Change Movement to Scroll (Sticky)" => "Αλλαγή κίνησης σε κÏλιση (Μόνιμη)"
"Sticky Left Button [Click-Drag] X-Axis" => "Μόνιμο αÏιστεÏÏŒ κουμπί [Κάντε κλικ και σÏÏετε] Χ-άξονα"
"Sticky Left Button [Click-Drag] Y-Axis" => "Μόνιμο δεξιό κουμπί [Κάντε κλικ και σÏÏετε] Î¥-άξονα"
# -- Updated in 2.4 Beta 12 --
"Flip 3D" => "ΑναστÏοφή 3D"
"ALT-TAB" => "ALT-TAB"
"Show sidebar" => "Εμφάνιση sidebar"
"Reveal Desktop" => "ΑποκαλÏψη επιφάνειας εÏγασίας" # -- Added in 2.4 Beta 12 -- same action as Show sidebar
"** Same As Layer 1 (current profile) **" => "**Ίδια όπως καÏÏ„Îλα 1 (Ï„ÏÎχον Ï€Ïοφίλ)**" # -- Added in 2.4 Beta 12 --
# -- Updated in 2.4 Beta 15 --
"Layer Modifier Revert" => "ΕπαναφοÏά ΤÏοποποίησης ΚαÏÏ„Îλας"