Please help translation XMBC to your language?
Forum rules
Please read the forum rules before posting for the first time.
The more information you can provide, the quicker and more accurately someone can help.
NOTE: To reduce spam, new users can not post links, files or images until they have at least 4 posts.
Please read the forum rules before posting for the first time.
The more information you can provide, the quicker and more accurately someone can help.
NOTE: To reduce spam, new users can not post links, files or images until they have at least 4 posts.
Re: Please help translation XMBC to your language?
I recently set up to receive notifications in a couple of topics , and I also rebooted the computer (it crashed when saving through a text editor) and checked the lines in two ways (launching "Launch &Media Select" turned out to be written without the first word )
https://vk.com/dolmatov_aleksey /BKOHTAKTE\
Re: Please help translation XMBC to your language?
I have a look at the "launch &media select" after Andy's post above...
The one in the tag dropdown menu (in the "Other") menu is definitely "Launch &Media Select" - not sure if thats something I changed and left an old translation in or if there is another instance of Media select somewhere else in XMBC.
Having unused items in the translation file is inconvenient but Id rather that than miss an item all together (especially if its used in an older release)
The one in the tag dropdown menu (in the "Other") menu is definitely "Launch &Media Select" - not sure if thats something I changed and left an old translation in or if there is another instance of Media select somewhere else in XMBC.
Having unused items in the translation file is inconvenient but Id rather that than miss an item all together (especially if its used in an older release)
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9/G604/M720/MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, AMD Ryzen 5900x, MSI x570 Tomahawk, 32GB DDR4,
nVidia RTX 2070s, Evo 970 1Tb NVME, 2x2TB WD Black (RAID1)
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9/G604/M720/MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, AMD Ryzen 5900x, MSI x570 Tomahawk, 32GB DDR4,
nVidia RTX 2070s, Evo 970 1Tb NVME, 2x2TB WD Black (RAID1)
Re: Please help translation XMBC to your language?
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Please help translation XMBC to your language?
Japanese translation for XMBC 2.19 Beta 8.
suke
thanks,suke
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Logitech AnywhereMX (7 Btn), M555b (5 Btn) w/ SetPoint v6.32
Microsoft WirelessLaserMouse8000 (5 Btn), WLM5000 (5 Btn) w/ IntelliPoint v6.30
XMBC: now Latest BETA as Portable (since v1.48, 2009)
OS: WinXP SP3 (32bit) / Locale: JPN
Microsoft WirelessLaserMouse8000 (5 Btn), WLM5000 (5 Btn) w/ IntelliPoint v6.30
XMBC: now Latest BETA as Portable (since v1.48, 2009)
OS: WinXP SP3 (32bit) / Locale: JPN
Re: Please help translation XMBC to your language?
2.19.beta 9
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
https://vk.com/dolmatov_aleksey /BKOHTAKTE\
Re: Please help translation XMBC to your language?
Andy
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Please help translation XMBC to your language?
Code: Select all
"I&nvert X Axis" => ""
"In&vert Y Axis" => "" # Fixed double & in 2.19 Beta 9
...
...
"In&vert X Axis" => "" # Adding in 2.19 Beta 10
"Inve&rt Y Axis" => ""
between line 527 and 532
Re: Please help translation XMBC to your language?
Different (&) position:
527 I&nvert X Axis (2) || 531 In&vert X Axis (3)
528 In&vert Y Axis (3) || 532 Inve&rt Y Axis (5)
https://vk.com/dolmatov_aleksey /BKOHTAKTE\
Re: Please help translation XMBC to your language?
I know, why different access keys for the same function? for better usability or to confuse the user?
Re: Please help translation XMBC to your language?
https://forums.highrez.co.uk/viewtopic. ... =75#p20880
When translating, it’s not easy to choose a place to insert a character for navigation from the keyboard, so I decided to ignore it myself. Although this is not entirely correct.
There were some difficulties with the correct position of the special character before this fix.There is a new language template file for 2.19 Beta 9! Lots of fixes for the accelerator &'s and duplicate translations. They should all be marked as changed/removed/updated in 2.19 Beta 9
When translating, it’s not easy to choose a place to insert a character for navigation from the keyboard, so I decided to ignore it myself. Although this is not entirely correct.
https://vk.com/dolmatov_aleksey /BKOHTAKTE\
Re: Please help translation XMBC to your language?
than I ask @phil again...
"Invert ? Axis" exists twice. Please can you check (and correct) that?
That's all I wanted.We don't have to argue this out!
"Invert ? Axis" exists twice. Please can you check (and correct) that?
That's all I wanted.We don't have to argue this out!
Re: Please help translation XMBC to your language?
There are two because it is in two places in the GUI. I have added it to the WROG section in the template. The new place in the GUI is in the global settings -> global hotkey -> Other hotkey tab.
They are not exactly the same (one is a hotkey and one is a simulated keystroke tag).
Accelerators (underlined letter with & preceding it) need to be in a different place a) so you can have a different translation in each place <if you want to> and b) because it is important not to have duplicate accelerator keys (and &X and &Y are already used on the global hotkey tab).
PS. Ive already found a problem with Beta 10 so will issue Beta 11 with two more translations
They are not exactly the same (one is a hotkey and one is a simulated keystroke tag).
Accelerators (underlined letter with & preceding it) need to be in a different place a) so you can have a different translation in each place <if you want to> and b) because it is important not to have duplicate accelerator keys (and &X and &Y are already used on the global hotkey tab).
PS. Ive already found a problem with Beta 10 so will issue Beta 11 with two more translations
Code: Select all
#Section: Change Movement to Scroll Configuration -- Added in 2.15 Beta 1
...
"Sensitivity" => "" # -- Changed in 2.19 Beta 11
"V&ertical" => "" # -- Added in 2.19 Beta 11
"H&orizontal" => "" # -- Added in 2.19 Beta 11
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9/G604/M720/MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, AMD Ryzen 5900x, MSI x570 Tomahawk, 32GB DDR4,
nVidia RTX 2070s, Evo 970 1Tb NVME, 2x2TB WD Black (RAID1)
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9/G604/M720/MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, AMD Ryzen 5900x, MSI x570 Tomahawk, 32GB DDR4,
nVidia RTX 2070s, Evo 970 1Tb NVME, 2x2TB WD Black (RAID1)
Re: Please help translation XMBC to your language?
2.19.beta 10 > used b11 (next message)
Last edited by Dolmatov on Sun Dec 08, 2019 8:26 pm, edited 1 time in total.
https://vk.com/dolmatov_aleksey /BKOHTAKTE\
Re: Please help translation XMBC to your language?
Updated template for beta 11 if you want to use that...
And updated the "change movement to scroll section" as described above.
Dolmatov, I've taken your beta 11 file and fixed it up (put the new things in the correct place etc.) and will put it into the beta 11 build - thanks.
Moved (to the global hotkey section)
Code: Select all
"In&vert X Axis" => "" # -- Added in 2.19 Beta 10
"Inve&rt Y Axis" => "" # -- Added in 2.19 Beta 10
Dolmatov, I've taken your beta 11 file and fixed it up (put the new things in the correct place etc.) and will put it into the beta 11 build - thanks.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9/G604/M720/MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, AMD Ryzen 5900x, MSI x570 Tomahawk, 32GB DDR4,
nVidia RTX 2070s, Evo 970 1Tb NVME, 2x2TB WD Black (RAID1)
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9/G604/M720/MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, AMD Ryzen 5900x, MSI x570 Tomahawk, 32GB DDR4,
nVidia RTX 2070s, Evo 970 1Tb NVME, 2x2TB WD Black (RAID1)
Re: Please help translation XMBC to your language?
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
https://vk.com/dolmatov_aleksey /BKOHTAKTE\