Please help translation XMBC to your language?

x64 Replacement/Alternative to Microsoft's IntelliMouse application.
Forum rules
Please read the forum rules before posting for the first time.
The more information you can provide, the quicker and more accurately someone can help.
NOTE: To reduce spam, new users can not post links or images until they have at least 4 posts.
User avatar
sukemaru
Committed
Posts: 125
Joined: Tue Oct 18, 2016 7:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by sukemaru »

Japanese translation for XMBC 2.19 Beta 11.
Japanese2.xmbclp
suke

Note:
** "Base version" diescription in the top of the template should be "2.19 beta 11" :?: **
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Logitech AnywhereMX (7 Btn), M555b (5 Btn) w/ SetPoint v6.32
Microsoft WirelessLaserMouse8000 (5 Btn), WLM5000 (5 Btn) w/ IntelliPoint v6.30
XMBC: now Latest BETA as Portable (since v1.48, 2009)
OS: WinXP SP3 (32bit) / Locale: JPN

User avatar
AndyK
Committed
Posts: 156
Joined: Mon Jan 06, 2014 4:38 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by AndyK »

German_2.19b11.xmbclp
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
maxoku
Committed
Posts: 184
Joined: Sun Apr 02, 2017 5:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by maxoku »

What is a scancode in: "Send &keyboard scancode"?

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 96
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov »

maxoku wrote:
Mon Dec 09, 2019 9:00 pm
What is a scancode in: "Send &keyboard scancode"?
Maybe help;
phil wrote:
Tue Dec 19, 2017 8:14 pm
[1. The keyboard scan code is the digital code representing the physical key on the keyboard matrix. Its like the virtual key code, except its directly related to the language of the keyboard etc. whereas the virtual key code is hardware/language independent. How it translates, i don't know.
https://en.wikipedia.org/wiki/Scancode
https://forums.highrez.co.uk/search.php ... s=scancode

User avatar
maxoku
Committed
Posts: 184
Joined: Sun Apr 02, 2017 5:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by maxoku »

Code: Select all

#Run Application dialog
"Type the name of a program, folder, document or internet resource, and X-Mouse Button Control will open it for you when the button is pressed." => "" # -- Updated in 2.19 Beta 1
How it was updated? I don't see any difference. 🤔

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 96
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov »

maxoku wrote:
Mon Dec 09, 2019 10:16 pm

Code: Select all

#Run Application dialog
"Type the name of a program, folder, document or internet resource, and X-Mouse Button Control will open it for you when the button is pressed." => "" # -- Updated in 2.19 Beta 1
How it was updated? I don't see any difference. 🤔
Type the name of a program, folder, document or internet resource, and XMouse button will open it for you when the button is pressed.
Type the name of a program, folder, document or internet resource, and X-Mouse Button Control will open it for you when the button is pressed.

User avatar
maxoku
Committed
Posts: 184
Joined: Sun Apr 02, 2017 5:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by maxoku »

Code: Select all

"Mouse speed for each cursor speed cycle:" =>
Missing quotation for translation at the end and the translation tool doesn't see the string in the template.

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 96
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov »

maxoku wrote:
Mon Dec 09, 2019 10:50 pm

Code: Select all

"Mouse speed for each cursor speed cycle:" =>
Missing quotation for translation at the end and the translation tool doesn't see the string in the template.
Thanks.
Please, send to correct topic.
phil wrote:
Wed Nov 27, 2019 1:53 am
NOTE TO ALL - for any beta related issues please make sure, in the future, that you post them in the beta thread NOT the translation thread! Much more likely not to be forgotten in there!

User avatar
maxoku
Committed
Posts: 184
Joined: Sun Apr 02, 2017 5:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by maxoku »

Dolmatov wrote:
Mon Dec 09, 2019 10:43 pm
Type the name of a program, folder, document or internet resource, and XMouse button will open it for you when the button is pressed.
Type the name of a program, folder, document or internet resource, and X-Mouse Button Control will open it for you when the button is pressed.
Thanks, seems that Phil changed the string in the Polish file, but forgot to add the note that it was changed, so I got confused. :lol:

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 96
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov »

Also warning "lost message":
phil wrote:
Sat Nov 16, 2019 11:12 pm
In the future, if there are problems with the translation like those reported above, can you raise it in the specific beta thread - as its an explicit bug/issue in the beta itself... and I'm much more likely to spot it and remember it if its in that thread as I don't look at this one very much!

This thread has become unmanageable large now so perhaps it should be archived and a new one started!

User avatar
phil
Site Admin
Posts: 6547
Joined: Sun Apr 06, 2003 11:12 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by phil »

Dolmatov wrote:
Mon Dec 09, 2019 10:55 pm
Also warning "lost message":
phil wrote:
Sat Nov 16, 2019 11:12 pm
In the future, if there are problems with the translation like those reported above, can you raise it in the specific beta thread - as its an explicit bug/issue in the beta itself... and I'm much more likely to spot it and remember it if its in that thread as I don't look at this one very much!

This thread has become unmanageable large now so perhaps it should be archived and a new one started!
Thanks for repeating this, I would rather bugs like these in the translation file went into the beta thread, but be careful not to upset anyone lol (only Im allowed to do that!!! :lol: :lol: :lol: ) :)
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9, Logitech MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, Intel i5-9600k, Asus Z390-ROG, 16GB DDR4,
nVidia GeForce GTX 970, Evo 970 500Gb NVME, 2x2TB WD Black (RAID1)

User avatar
maxoku
Committed
Posts: 184
Joined: Sun Apr 02, 2017 5:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by maxoku »

polish.xmbclp
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 96
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov »

Russian.xmbclp
2.19 beta 12 + fixed strings for Layer Modifier key settings tab
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
maxoku
Committed
Posts: 184
Joined: Sun Apr 02, 2017 5:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by maxoku »

Polish for v2.19 beta 12
polish.xmbclp
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
sukemaru
Committed
Posts: 125
Joined: Tue Oct 18, 2016 7:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by sukemaru »

Japanese translation for XMBC 2.19 Beta 12.
Japanese2.xmbclp

suke
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Logitech AnywhereMX (7 Btn), M555b (5 Btn) w/ SetPoint v6.32
Microsoft WirelessLaserMouse8000 (5 Btn), WLM5000 (5 Btn) w/ IntelliPoint v6.30
XMBC: now Latest BETA as Portable (since v1.48, 2009)
OS: WinXP SP3 (32bit) / Locale: JPN

Post Reply