Please help translation XMBC to your language?

x64 Replacement/Alternative to Microsoft's IntelliMouse application.
Forum rules
Please read the forum rules before posting for the first time.
The more information you can provide, the quicker and more accurately someone can help.
User avatar
maxoku
Committed
Posts: 126
Joined: Sun Apr 02, 2017 5:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by maxoku » Sun Nov 05, 2017 6:24 pm

Polish translation for XMBC 2.17 Beta12
Polish.xmbclp
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
AndyK
Committed
Posts: 132
Joined: Mon Jan 06, 2014 4:38 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by AndyK » Sun Nov 05, 2017 6:54 pm

xmbc 2.17b12
German.xmbclp
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 41
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov » Tue Nov 21, 2017 9:17 am

Corrected a mistake in translation (incorrect meaning of the sentence).
Russian.xmbclp
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
sukemaru
Committed
Posts: 107
Joined: Tue Oct 18, 2016 7:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by sukemaru » Wed Nov 22, 2017 8:22 pm

Japanese translation for XMBC 2.17 Beta12-13
Japanese2.xmbclp

@Bata13
In the "Advanced settings" tab, "Initial repeat r&ate" and "&Repeat tilt rate" items are not displayed (even in the English screen.)
And the description field in the "Choose Application" dialog (not "Find window") still has been translated.

Thanks,
suke
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Logitech AnywhereMX (7 Btn), M555b (5 Btn) w/ SetPoint v6.32
Microsoft WirelessLaserMouse8000 (5 Btn), WLM5000 (5 Btn) w/ IntelliPoint v6.30
XMBC: now Latest BETA as Portable (since v1.48, 2009)
OS: WinXP SP3 (32bit) / Locale: JPN

User avatar
phil
Site Admin
Posts: 5523
Joined: Sun Apr 06, 2003 11:12 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by phil » Wed Nov 22, 2017 8:29 pm

sukemaru wrote:
Wed Nov 22, 2017 8:22 pm
@Bata13
In the "Advanced settings" tab, "Initial repeat r&ate" and "&Repeat tilt rate" items are not displayed (even in the English screen.)
And the description field in the "Choose Application" dialog (not "Find window") still has been translated.
LOL, OK so I fixed the wrong window....
Every time I fix one someone finds another so this time, I found (and fixed) the other and not the one you mentioned!!!!
I'll try and do that one in the next beta (sigh I was hoping we had reached the end).
As for the initial and repeat - your right, and I hadn't noticed - when did that happen!!??? I'll investigate.
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9, Logitech MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, Intel i5-6600k, Asus 170-A, 16GB DDR4,
nVidia GeForce GTX 970, 2xEvo 850 (RAID 0), 2x2TB WD Black (RAID1)

User avatar
sukemaru
Committed
Posts: 107
Joined: Tue Oct 18, 2016 7:21 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by sukemaru » Wed Nov 22, 2017 8:41 pm

phil wrote:
Wed Nov 22, 2017 8:29 pm
As for the initial and repeat - your right, and I hadn't noticed - when did that happen!!??? I'll investigate.
It seems to have occured from v2.17 Beta 12.

Thanks,
suke
Logitech AnywhereMX (7 Btn), M555b (5 Btn) w/ SetPoint v6.32
Microsoft WirelessLaserMouse8000 (5 Btn), WLM5000 (5 Btn) w/ IntelliPoint v6.30
XMBC: now Latest BETA as Portable (since v1.48, 2009)
OS: WinXP SP3 (32bit) / Locale: JPN

User avatar
phil
Site Admin
Posts: 5523
Joined: Sun Apr 06, 2003 11:12 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by phil » Wed Nov 22, 2017 8:59 pm

Yes it did... It was because I added a new checkbox... which for some reason, visual studio decided to wipe out the text from those two field (very odd). I will have to beware of that next time I change the dialog template!

Fixed it for beta 14.
And fixed the custom window (the confusion is because its not called that in the code (it was renamed) and there is something else named very similar to custom window (customapp - which is the "Run Application" window that I fixed)
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9, Logitech MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, Intel i5-6600k, Asus 170-A, 16GB DDR4,
nVidia GeForce GTX 970, 2xEvo 850 (RAID 0), 2x2TB WD Black (RAID1)

User avatar
phil
Site Admin
Posts: 5523
Joined: Sun Apr 06, 2003 11:12 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by phil » Tue Dec 19, 2017 5:38 pm

New template for 2.17 Beta 16 with about 8 [EDIT only 5] new/modified translations
See attached template
language_template.xmbclp
I hope this will be the last template before 2.17 is released but I've said that before so no promises!

Regards,
Phil
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9, Logitech MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, Intel i5-6600k, Asus 170-A, 16GB DDR4,
nVidia GeForce GTX 970, 2xEvo 850 (RAID 0), 2x2TB WD Black (RAID1)

User avatar
AndyK
Committed
Posts: 132
Joined: Mon Jan 06, 2014 4:38 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by AndyK » Tue Dec 19, 2017 6:55 pm

Hi,

1) what is/what means „… keyboard scan code”?

2) where in the UI can I find …
    "Movement To Scroll Default Action"
    "Button Held" => "Taste gedrückt halten"
            (screenshot please)

Thank you
Andy
Last edited by AndyK on Tue Dec 19, 2017 7:08 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 41
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov » Tue Dec 19, 2017 7:01 pm

phil wrote:
Tue Dec 19, 2017 5:38 pm
New template for 2.17 Beta 16 wit about 8 new/modified translations
I found only 5 lines compared to the version "2.17 Beta 12" (language_template.xmbclp_sample)
Russian.xmbclp
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 41
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov » Tue Dec 19, 2017 7:14 pm

AndyK wrote:
Tue Dec 19, 2017 6:55 pm
Hi
1. (0) Translated good in Simulated keys.
2. (1) Maybe?
viewtopic.php?f=6&t=2737
3.1. (2.1) Don't find
3.2. (2.2) Button action as simulated keys
#546 - Change "Button Held Time Dependent Actions" to "Button Held" in dropdowns
123.png
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
AndyK
Committed
Posts: 132
Joined: Mon Jan 06, 2014 4:38 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by AndyK » Tue Dec 19, 2017 8:11 pm

That is too technical for me. 😇 I'm a translator. :wink:
Can someone explain to me in a few words what this means?

Code: Select all

… keyboard scan code
Last edited by AndyK on Tue Dec 19, 2017 8:19 pm, edited 2 times in total.

User avatar
phil
Site Admin
Posts: 5523
Joined: Sun Apr 06, 2003 11:12 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by phil » Tue Dec 19, 2017 8:14 pm

AndyK wrote:
Tue Dec 19, 2017 6:55 pm
Hi,

1) what is/what means „… keyboard scan code”?

2) where in the UI can I find …
    "Movement To Scroll Default Action"
    "Button Held" => "Taste gedrückt halten"
            (screenshot please)

Thank you
Andy
1. The keyboard scan code is the digital code representing the physical key on the keyboard matrix. Its like the virtual key code, except its directly related to the language of the keyboard etc. whereas the virtual key code is hardware/language independent. How it translates, i don't know.
https://en.wikipedia.org/wiki/Scancode

2. ovement to scroll default action - select "Change movement to scroll" in the "default action" combo box, select simuated keystrokes - you should see it in the simkeys window title. Thats the only place.
xmbc-mtsskda.png
3. Button held - in the main dropdowns near the top (used to be "button held time dependent actions" which is still in the dialog that pops up so don't remove the old translation!
xmbc-buttonheld.png
Dolmatov wrote:
Tue Dec 19, 2017 7:01 pm
I found only 5 lines compared to the version "2.17 Beta 12" (language_template.xmbclp_sample)
I said "about 8" not exactly 8 - I couldn't be bothered going back and counting them - I guess I should have. I have now counted, I see 4 (not sure about the 5th you mention) :)

Thanks,
Phil
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9, Logitech MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, Intel i5-6600k, Asus 170-A, 16GB DDR4,
nVidia GeForce GTX 970, 2xEvo 850 (RAID 0), 2x2TB WD Black (RAID1)

User avatar
Dolmatov
Dedicated
Posts: 41
Joined: Tue Sep 19, 2017 9:19 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by Dolmatov » Tue Dec 19, 2017 8:33 pm

I see 4 (not sure about the 5th you mention)
+3:
#Added in 2.17 Beta 16
"\t\t\t{SC:n} Sends the specified keyboard scan code." => ""
"\t\t\t{SCE:n} Sends the specified extended keyboard scan code." => ""
"\t\t\t{CB:<text>} Copies the specified <text> to the clipboard." => ""
+1
#Added in 2.17 Beta 16
"Movement To Scroll Default Action" => ""
+1
#Added in 2.17 beta 16
"Button Held" => ""

User avatar
phil
Site Admin
Posts: 5523
Joined: Sun Apr 06, 2003 11:12 pm

Re: Please help translation XMBC to your language?

Post by phil » Tue Dec 19, 2017 9:20 pm

OK so its obvious now I cant count - no wonder there are so many bugs :lol:
--[ Phil ]--
--[ Administrator & XMBC Author ]--
Logitech G9, Logitech MX518, Microsoft Intellimouse, Trust 16341 BT Mouse
Windows 10 x64, Intel i5-6600k, Asus 170-A, 16GB DDR4,
nVidia GeForce GTX 970, 2xEvo 850 (RAID 0), 2x2TB WD Black (RAID1)

Post Reply